De Villaviciosa - Los 40 apellíos maliayos (II) Curiosidáes
Una publicación de “F R I ZF Z” Periódicu de la Asociación Campaña Ronchel, asociación cultural maliaya que trabaya pol puxu de la llingua asturiana na Comarca la Sidra, tien el gustu de presentate el segundu númberu de la Revista “FR I ZF Z”
Lluis Portal Hevia:
Los datos qu’equís’aporten son estrayíos del Institutu Nacional d’Estadistica, INE, y dan una información que ye oxetiva de los apellativos maliayosn’usu actualmente.
APELLÍOS Total estatal Dambos Provincies destacaes (1u ap.)1
VIESCA/ 304/ 286/ Zaragoza 6/ Barcelona 6
CERRA/ 287/ 255/ Madrid 37/ Teruel 18/ Zaragoza 15
CARÚS/ 403/ 399/ 6/ Bizkaia 30/ Cantabria 34/ Madrid 28
PERUYERA/ 70/ 74/ Sevilla 6
VEGA/ 64.442/ 65.372/ 1.021/ Palm. 8.137/ Mad. 5.774/ Cadiz 4.2572
VALLERA/ 6
PUELL(Y)ES/ 578/ 516/ 15/ Sevilla 63/ La Rioxa 57/ Madrid 542
RIAÑO/U 2.295/ 2.278/ 49/ Burgos 331/ Madrid 261/ La Rioxa 2302
TARNO/U 88/ 87/ Sevilla 16/ Madrid 7
SALÍN / 23 9
SANDÍN / 860/ 804/ 6/ Zamora 246/ Madrid 146/ Cáceres 81
VILLAVERDE 7.999/ 7.679/ 74/ Coruñ. 1.574 /Pont. 1.419/ Mad. 1.0012
VERDIAL 112/ 145/ Lleón 45/ Palencia 14/ Madrid 11
1 Equí figuren apellíos de más de 5 persones. 2L ’apellíu ye más frecuencia fuera d’Asturies
ALGARA/ 261/ 241/ Madrid 152/ Barcelona 32/ Cuenca 31
PIDAL/ 543/ 601/ 6/ Madrid 75/Navarra 30/Cádiz 24
MAÚJO/MAOXU/ 37/ 18
CARDELI/ 65/ 47
LLOSA/ 490/ 481/ 9/ Barcelona 50/ Girona 43/ Valencia 1292
MAOJO/MAOXU/ 56/ 39
PIÑULI/ 6/ 6
VIESCA/ 304/ 286/ Zaragoza 6/ Barcelona 6
CERRA/ 287/ 255/ Madrid 37/Teruel 18/Zaragoza 15
CARÚS/ 403/ 399/ 6 Bizkaia 30/Cantabria 34/Madrid 28
PERUYERA/ 70/ 74 Sevilla 6
VEGA/ 64.442/ 65.372/ 1.021 Palm. 8.137/Mad. 5.774/Cadiz 4.2572
VALLERA 6
PUELL(Y)ES/ 578/ 516/ 15/ Sevilla 63/La Rioxa 57/Madrid 542
RIAÑO/U 2.295/ 2.278/ 49 Burgos 331/Madrid 261/La Rioxa 2302
TARNO/U 88/ 87/ Sevilla 16/Madrid 7
SALÍN/ 23/ 9
SANDÍN/ 860/ 804/ 6/ Zamora 246/Madrid 146/Cáceres 81
VILLAVERDE/ 7.999/ 7.679/ 74 Coruñ. 1.574/Pont. 1.419/Mad. 1.0012
VERDIAL/ 112/ 145/ Lleón 45/Palencia 14/Madrid 11
Equí figuren apellíos de más de 5 persones. 2
L’apellíu ye más frecuencia fuera d’Asturies
Guía Telefónica
- AIRES MEXICO DF
CUELI/ 23/ 9
TOYOS/ 33/ 6
MORIYÓN/ 2
MIYAR/ 9/ 7
BEDRIÑANA/ 1/ 1
AMANDI/ 2 / 3
TUERO/U/ 28/ 9
PANDO/U/ 76/ 83
ORIYÉS/ 1/ 1
GALLINAL / 6
PRIESCA/ 5
OBAYA/ 10/ 3
PEÓN/ 46/ 85
PIÓN/ 5
……………. ………
APELLÍOS SIMBÓLICOS ASTURIANOS/ ASTURIES ESPAÑA
Ap.1U/ Ap.2U/ Ap.1U/ Ap.2U/ Provincies (Ap.1u)/ Dambos
ASTURIAS/ES —— —— 79 104
Burgos 30/ Barcelona 22/ Bizkaia 16
GIJÓN/XIXÓN 38/ 29/ 3.293/ 3.203
Madrid 568/C.Real 530/ Granada 423/ 17
OVIEDO/UVIÉU 74 75 5.481 5.586
Madrid 911/Barcelona/ 528/Sevilla 446
El 99% de la toponimia de Villaviciosa ye asturiana y evolucionó acordies cola llingua
Lluis Portal Hevia
Los datos qu’equís’aporten son estrayíos del Institutu Nacional d’Estadistica, INE, y dan una información que ye oxetiva de los apellativos maliayosn’usu actualmente.
-Primera conclusión: la gran cantidá de nomes de raíz toponímica villaviciosi- na. Frente a los titulares de prensa que siempre falen de tres o cuatro apellíos foriatos supuesta- mente mayoritarios, equí dase otra realidá.
-La desigual situación de conservación de los ape- llíos; hai casos como Pan- do/u o Peón qu’anden ente les dos mil persones, mien- tres qu’otros están a pi- ques de desapaecer como Oriyés, Priesca o Pión.
-El 80% de los topónimos tienen orixe romanu, anque hai dellos prerromanos, como ye’lcasu de Moriyón.
-En pequeñu númberu los apellíos sufrieren una cier- ta castellanización. El casu de Maojo o Maújo, por exemplu, la “j” ye una castellanización reciente, esisten documentos del s.XIX nos que conserven la “x” (aparte del topónimu Maoxu, na parroquia de Grases). La esistencia de Pión confirma’ltopónimu popular, anque nesticasunun se pue falar de caste- llanización. De toes formes ye Pión l’oficial.
-Les persones que quieran iguar el so apellíu, pafacelu coindidir col tradi-cional, pueden facelo llegal-mente y poner
Pandu, Pión o Lliñeru…
El 99% de la toponimia maliaya evolucionó acordies cola llingua.
Piñuli, Pión, Oriyés, Priesca, Güera, Vallera...
Hai nomes qu’están a puntu de desapaecer, y otros, por embargu, tienen asegurada la permanencia.
Piñuli ye un de los primer-os, con solamente 6 persones n’Asturies, seguramente em-parentáu col topónimu Piñole, de Castiellu les Mariñes; trátased’un antropónimu, Pinius. Son mui conocíes persones maliayeses con esti apellíu.
Oriyés con 14 persones, la mayoría de la Villa, onde esiste’lpueblín del mesmu nome, que pertenez a la par-roquia de Cazanes. Oriyés vien del llatín Aurelius, nome de persona. Si sirviere de consuelu hai una persona en Bonos Aires con esti apella-tivumaliayés y otra en Méxi-co Distritu Federal.
Llama l’atención la esisten-cia de Pión–denominación ofi-cial- amás de Peón, pero’lprimeru ye’l que saca’lfocicu en situación desesperada: 13 individuos, 11 persones nelestranxeru, 5 muyeres en Bonos Aires. Trátase d’unantropónimu, Paedio.
Priesca ye nome de par-roquia que cuenta con un ilesia perrománica del sieglu X. XoséLluis García Arias relaciona’ltopónimu cola fomaper escia, que sinifica ‘xunto al ríu’. Queden 13 persones tamién con estiape-llíu, 5 en Bonos Aires.
Güera, lleva camín d’esani-ciase n’Asturies. En Villavi-ciosa están la mayor parte - sinóntoos– los Güeras d’Asturies, el topónimu tavivu n’Estremadura con 91 apellíos, en Badaxoz. Esti topónimu deriva del llatína cuarium que sinifica ‘llamarga” o ‘sanha”.
Resulta perfrecuente atopar el topónimu per toa Asturies. El términu esiste na parroquia de Priesca. Otra miente ye’lcasu del nome asemeyáu Agüera, que bien del mesmu raigañu, y cuenta con 4.411 persones.
Vallera, con 6 apellíos secundarios, ye un topónimu emblemáticu de La Villa a puntu de desaniciase. Esisten finques con esinome como un prau en Villar
...............................................................................................................................................................................................................................................
P’apellidase Asturias nun hai que vivir
n’Asturies
De magar que paeza estraño l’apellíu Asturias nun esiste nesti momentu ente la mar cantábrica y el Payares. Hai que dir a Bizkaia, Burgos, Barcelona… o Guatemala (na foto’l nobel de Lliteratura guatemaltecu, Miguel Ángel Asturias) p’atopar persones con tal apellativu.
De toes maneres ye un apellíu mui modestu ya qu’esisten nesti momentu solamente 79 individuos que s’apelli-den Asturias nes rexones citaes.
El casu carbayón y el xixonés son perescasos en comparanza col núm-beru total. En toda Asturies hai 74 per-sones col topónimu de la capital, cuando en L’Habana (Cuba) acérquense al cente-nar (la mayor parte d’ellos de color).
En cuantes al apellíu Gijón/Xixón esisten 3.293 persones n’España, eso quier dicir que nun se va a perder… de momentu. Hai 40 n’Asturies, pero la mapa llévala Ba-daxoz con 826 persones xixoneses.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Friúz, un topónimu de Quintueles
Miguel González Pereda Etnógrafu
Entrúguense dalgunos lleutores de FRIÚZ, el por qué d´esti nome, qu’ames-ten col del llugar del mesmu nome na parroquia de Quintueles, la cosa ye que ciertamente llámense igual. Paecíamos que yera sonoru y maliayu.
Les pre-guntes pol significau de Friúz vinieren dempués y esto ye lo qu’atopamos.
Miguel González Pereda Etnógrafu
Cuando fai años fici la Des-crición Xeográfica del Conce-yu de Villaviciosa, ente otres coses decía d´esti llugar de Friúz, na parroquia de Quintueles, l´ultimu enantes de entrar nel municipiu de Xixón, que-y venía’l nome d´otru anterior llamau Grandes de Fruiz, fechu so les heriedaes de Campoamado; esti datu taba sacáu de la descrición fecha per Caveda facia l´añu mil ochocientos, el mesmu onde fala tamién de la Rasa de Frind, onde s’atopa’l llugar del mesmu nome, y por si fuera pocu y p’abondar más na confusión, n´otru llau anota la Rasa de Fribol y el llugar de Frivol.
Los de Caveda fueren los datos más antiguos que atopé d´esta feligresía, sacando los que podía haber nos archivos del Monasteriu Bene-dictín de San Vicenti, propietariu de casi tou aquel terrenu y patrón del curatu, hoi nel Mo-nasteriu San Pelayu d´Uvieu, y na Ilesia Cate-dral, que non manexé, porque me paicieron y paécenme los de Caveda datos muy fiables, si tenemos en cuenta que Quintueles, fiya de la parroquia de Quintes, foi fecha parroquia inde-pendiente nel añu 1796 (Caveda anota l’añu 1797), amestándola al Arzciprestazgu de Xixón, tiempu de Caveda nesti mundu y cuando elli y so pá, Francisco de Paula Caveda y Solares facín esti trabayu, ye fácil atalantar que, amás de los propios, manexaren los documentos del Conventu San Vicenti y de la Catedral.
Otra cosa ye la escritura del nome que apaez de varies maneres nos escritos de Caveda, nun llau como Fruiz. A esti respeutu, hai en Vizcaya un pueblu con esi nome, del que diz Julio Caro Baroja que podría venir d’un hipotéticu patro-nímicu Furius, al que si se-y añade’l sufixu icus, amosaría-y pertenencia a elli, pero que tién más visos de derivar del nome castellán más antiguu Fruniz, y lluegu frutu de la evolución del llenguaxe desapaeció la n y quedose en Fruiz. ¿Podría dase el casu que Fruiz, o Frind, como figura notra parte de la descrición de Caveda, viniere d´esi hipotéticu Furius, o d’otros también hipotéticos patronímicos, Fru-lio o Frunio? ¿ O simplemente son errores de trescrición?
En cuantu a Frivol, anque nel textu de Caveda no da llugar a dudes qu’escribió Frivol, pudiera dase que lu hubiera tomáu d´otra escritura más antigua, que desconocemos, y na que figurara como tal, o que lu llevare a engañu, pues la v y la u mi-núscules, ye cosa muy habi-tual confundiles na escritura d´entós al escribiles igual, y la d minúscula separada puede asemeyar la o y la l, y estes escrites xuntes, pueden paecer una d, colo que quedaría en Friud, con un soníu final parecíu al de la z, qu’habría apaecíu col tiempu y desarro-llu del llenguaxe y la escritura.
Y per últimu, puede que´l nome de Friúz venga de frieru o frieu, pallabra de los pastores pa denominar el llugar frescu onde dexaben la llechi, l’agua, el quesu o daqué alimentu o cosa que hubiera de tar fríu pa que non s’estropeara. Julio Concepción Suárez, nel so Diccionario toponímico de la Montaña Asturiana, diz que un frieru ye la corriente d´aire que se fai nuna cueva o fendidura del terrenu, qu’aprovechen los pastores como fresquera en verañu. Que’l frieru ta ameyoráu a veces poniendo-y una puerte de madera o piedra pa que’l ganáu qu’an-da llibre pela mayada non entre. Que la etimolo-xía bien del llatín frigudum (fríu), col morfema derivativu arium, per una razón o per otra, siempre relacionáu col vientu fríu o del norte. Cita varios topónimos, La Canal de Frieru, el Vatse´l Frieu, La Peña Frieres… y ente ellos, La Collá Frieru, en Casu, y La Torre’l Frieru, sobre Posada de Valdeón, y aludo a estes dos porque durante sieglos, les rases y grandes de Quintueles fueren pastos que arrendaben a pas-tores de Posada de Valdeón y Casu principal-mente, pa traer los rebaños de ganáu nel invier-nu. Ye per ello, muy probable que Friúz fora’l llugar elexiu per esta xente, que pasaben ellí d´ochobre a marzu n´aquella mariña, pa dexar la llechi y l´alimentu. El sitiu, que cai a poniente sol ríu Ñora o del Pollu, también del Romeru, que de toes eses maneres lu llamaren, ye un espaciu frescu, y más d’inviernu, y cuerre pel banzáu del ríu un tiru d´aire que lu afresca más, y afáyase nelli una fonte d´agoa fríu a la que, amás, atribúyense-y propiedaes escontra’l male-ficiu.
Esto ye tou cuantu pudiemos atopar sol nome y significau de Friúz. Lo que tenemos por ciertu ye qu’hoi, nel conceyu Villaviciosa hai dos Friúz que suenen bien, el llugar de Quintueles, y esti periódicu.
.........................................................................................................................................................................
CUENTU
“La carnicera tien los llabios seducto-res d’Alicia”
“La frutera’l so pelu de canela y llimón”
VOLVER AL S IDRÓN
CUENTU
F R I Ú Z
Mel Riva
(…) VOI ESPERAR en coche que pase un pocu l’agua. El Sidrón ya queda cerque: habrá un par de kilómetros. Son les siete, hasta les nueve nun lle-ga Alicia. Sobra tiempu pa pensar.
Tengo que ver qué-y digo. “¿A ti parezte normal marchar ensin dicir nada, sacar les tos coses de casa y dexar namás un putu papel con un cabrón ¡adiós! na puerte la nevera?”
Non, nun puedo dici-y eso. Tengo qu’escomenzar más suave. Si ella s’achanta de mano, entós sí, entós espéto-ylo. ¡Vaya si-y lo espeto! Pero sinon tendrá que ser al final, cuando ya tea segura la recon-ciliación. Nun sé, puedo dicí-y: “Volvi comigo Alicia, necesíto-te”. Eso tampocu, ye rebaxase pa nada, porque nun creo que cuele. De perdíos a la mar: lo primero sinceridá. Como diz Alicia: “Pa qu’una relación fun-cione la sinceridá ye sagrada”. Y tien razón. Amás decátase al segundu de la so ausencia. Ella ye munchu más sincera que yo, eso ye cierto.
“Mira Alicia, reconozo qu’últimamente nun tuvi un compor-tamientu...”. Así nun val: ¡Fredo, sinceridá, coño! “Alicia, la única muyer na mio vida yes tu, aquella aventura nun tuvo nen-guna importancia pa mi. Nin pa ti...”.
¡A ver Fredo, tas liándote! “Alicia, lo de la rumana nun tuvo relevancia, foi un caprichu, eso, un caprichu pero que nunca punxo en peligru la nuestra relación...”.
¡Aaaaaaaaahhhhhh, qué difícil ye esto!
Dempués del xarazu vuelve l’orpín, como un programa de televisión repetíu. Póngome otra vez na carretera: a la dere-cha Borines, El Sidrón a la esquierda.
“Alicia, tenemos que perdonanos los nuestros fallos. Bueno, ya lo sé, tienes razón, el que más falla siempre soi yo. Nun soi perfeutu, ya lo sabes, soi humanu... Quiero dicir que toi dispuestu a reconocer que tuvi una aventuruca, pero eso nun puede estropiar la nuestra feliz relación de cinco años. ¡Cuántu vivimos xuntos, Alicia! Hai que recordar lo positivo, lo negativo nun puede tapecer lo demás”.
¡Bueno, Fredo, dilo sin llorar joder, que yes un paisano! ¡Lo que fai un home por cuenta les faldes! Los homes convertí-monos en ridícules marionetes en manes d’una muyer. Den-de aquel día aciar en que m’abandonó solo pienso nella. Cuando venía hacia equí vía’l so nome nos indicadores de tolos cruces. Dende entós el telediariu preséntalu Alicia. La protagonista de les películes que veo últimamente ye Alicia. La carni-cera tien los llabios seductores d’Alicia. La pescadera’l so pelu. La frutera’l so perfume de canela y llimón.... ¡Mmmm, Alicia, cuántu t’echo de menos!
¡Qué guapo ye esto! A Alicia en-cantó-y la primera vez que la trexi equí. Gústa-y abondo la naturaleza, los árboles, los animalinos... Su-pongo que por eso taba conmigo..., pa satisfacer el so interés profesio-nal más que nada... Los biólogos son así, nun pueden tar con una persona sin asistiar nella los movi-mientos del chimpancé o’l compor-tamientu sexual del bonomu. Ella adoraba al principiu les mios reac-ciones primaries. El mio instintu animal. Esa rudeza de machu que, col tiempu, tantu llegó a tarrecer. “Nun cocines, nun fregues, nun llimpies, simules que nun sabes poner la llavadora...”. D’un día pa otru surdió-y un pruyiciu feminista qu’empenzó a jodelo tou.
Antes de dir a la casa documen-tóse a modo sobre la cueva, les especies de quirópteros, de coleóp-teros, el tipu de roca... Pero lo que más-y impresionó foi lo de los nean-dertales del Sidrón. Estrumió internet hasta conocer tolos detalles d’aquella xente. Hubo una temporaúca en que nun tenía otru tema de conversación: el perfeutu estáu de les quexaes, la reconstruc-ción de los xenes... Que si yeren caníbales pero falaben, que si yeren roxos y buros... Foi la época que podríamos llamar primitivis-ta d’Alicia. Llegó a convencese de que nós, los asturianos, yéra-mos descendientes directos d’aquellos toscos y canibalones nean-dertales que chupaben los güesos a los sos parientes cercanos pa fartucase cola delicatessen de la cañamina. ¡Vamos, imaxínomelos rucando una llumera de rapacín cola mesma naturalidá cola que yo chupo una pata d’andarica en Tazones!
Queríala tantu que pocu m’importaba esi brote primariu y adolescente d’Alicia. Y ello pesie a que, daquella, abandonó bas-tante la so hixene personal, dexó de depilase, la ropa recordaba’l reduccionismu floral de los hippies. Foi la dómina vexetariana que cásique m’escosa la salú..., y del yoga. ¡Qu’hai que tener imaxina-ción pa relacionar el yoga colos neandertales!
“Claro Alicia, ya sé que son munches les coses que me lleves perdonaes, pero bueno, tú tampocu yes una carmelita des-calza. Tú tirástite a mediu equipu d’investigación de la facultá...”. Non, eso nun puedo cantáilo, amás nun creo que fuere verdá, sin-ceramente. Ye una secuela maligna de la mio dómina celosa. Una dómina ya superada, por ciertu. ¡Superada dafechu, vamos...! Creo. (...) Continuará