Fotos. Villaviciosa celebró el Día Mundial de la Poesía con dedicación de una Plaza a la Poesía
Graciano García, Director emérito de la Fundación Princesa de Asturias, e impulsor del proyecto "Asturias, Capital mundial de la poesía", asistió al acto en Villaviciosa
Villaviciosa - Tina Villar _ Vicente A. Naredo
La poesía ha sido protagonista indiscutible en el acto que se ha celebrado este jueves en la plazoleta interior situada en la antigua huerta de los Hevia, que a partir de este 21 de marzo, se llama “Plaza de la Poesía”, según reza el monolito que se descubrió al final del acto
Descubriendo la placa de Plaza de la Poesia
Reyes Ugalde, Graciano García y Alejandro Vega ante la placa de la nueva Plaza de la Poesía
Graciano Garcia agradeciendo "el apoyo e iniciativa de Villaviciosa"
La iniciativa, tras acuerdo plenario del 8 de febrero de 2024, se basa en que el citado espacio viene siendo escenario de multitud de actividades culturales durante los últimos años.
Desde que Villaviciosa se adhiriera en 2020, mediante acuerdo plenario, al proyecto “Asturias, capital mundial de la poesía”, previamente se han inaugurado monolitos en el mirador de La Ñora y el mirador de Los Gemelos en Rovigo.
Algunos de los asistentes al acto
La jornada, que fue presidida por el alcalde, Alejandro Vega Riego y la corporación municipal, contó con la presencia del periodista y director emérito de la Fundación Princesa de Asturias, Graciano García, la concejal de Cultura Reyes Ugalde, vecinos y alumnos de Villaviciosa. El acto estuvo amenizado con música de gaita y con un recital de poesía en castellano y en asturiano, (que se pueden leer en el inferior de la noticia)
Intervención del alcalde Alejandro Vega Riego en la inauguración de la Plaza de la Poesia 21-3-2023
El proyecto “Asturias, Capital Mundial de la Poesía”, proyecto cultural nacido bajo el impulso de Graciano García, impulsor de la Fundación y los Premios Príncipe de Asturias (ahora Princesa de Asturias). Estamos aquí, gracias a él…
El impulso y la vitalidad de Graciano, ha concitado de nuevo, el apoyo de numerosas personas, los fundadores, e instituciones destacadas, tanto nacionales como internacionales, así como de organizaciones como la Unesco. Este proyecto pretende dar a conocer en todo el mundo el gran tesoro cultural que encierra Asturias, nuestro arte, nuestros paisajes, nuestra gente, al igual que ya lo hacen los Premios Princesa de Asturias.
Se ha recogido así, desde Asturias el liderazgo de una iniciativa que nació de la UNESCO, cuando adoptó por primera vez el 21 de marzo como Día Mundial de la Poesía, durante su 30ª Conferencia General en París en 1999, con el objetivo de apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y fomentar la visibilización de aquellas lenguas que se encuentran en peligro.
Este Día Mundial, conmemora una de las formas más preciadas de la expresión e identidad lingüística de la humanidad: la poesía, practicada a lo largo de la historia en todas las culturas y en todos los continentes. Celebramos nuestra humanidad común y nuestros valores compartidos, transformando el poema más simple en un poderoso catalizador del diálogo y la paz
El Día Mundial de la Poesía es una ocasión para honrar a los poetas, revivir tradiciones orales de recitales de poesía, promover la lectura, la escritura y la enseñanza de la poesía, fomentar la convergencia entre la poesía y otras artes como el teatro, la danza, la música y la pintura, y aumentar la visibilidad de poesía en los medios. Y para desear que la poesía continúe uniendo a personas en todos los continentes.
El proyecto ha unido instituciones, asociaciones, teatros, bibliotecas, centros educativos, para celebrar una jornada anual de poesía a celebrar cada 21 de marzo.
Y nos debe ayudar en una sociedad convulsa en tantos aspectos, para poner un poco de paz y belleza. En este momento triste para la humanidad, de nuevo en guerras, como en Ucrania y Palestina, propongo nos conjuremos hoy, desde Villaviciosa de Asturias, por la paz, a través de la poesía
Porque Villaviciosa, tierra vinculada a la cultura y con numerosas personalidades destacadas en este ámbito, entre las que cabe destacar algunas fundamentales para la historia de la cultura española, como José Caveda y Nava o Victor García de la Concha, no podía dejar de unirse a este proyecto
Y lo hicimos, por acuerdo adoptado por unanimidad de todos los grupos municipales, que tuve el honor de proponer al Pleno el 29 de enero de 2020, y por el que Villaviciosa se incorporó formalmente al proyecto “Asturias, Capital Mundial de la Poesía”.
Desde entonces, se han impulsado diversas actividades culturales, con el fundamental papel de la sociedad civil de Villaviciosa, en colaboración con las asociaciones, como la de Quintueles y Rovigo, y se realizaron actos conmemorativos. Así, en Villaviciosa, y desde Les Mariñes, hasta esta Villa, ya se puede hablar de una” Ruta de la Poesía”, que no hace más que crecer.
Y estamos aquí, porque con motivo de la celebración del Día Mundial de la Poesía en 2023, en el mirador de La Ñora, Graciano García lanzo una propuesta al aire (nunca mejor dicho por el nordeste que aquel día nos acompañó..) para que Villaviciosa dedicara una plaza a la poesía, al igual que ya han hecho otros municipios.
Y aquí estamos, para inaugurar hoy, por acuerdo también unánime del Pleno, la que será la Plaza de la Poesía, junto a la Travesía del Espadañal. Una plaza cargada simbolismo pues además de formar conjunto con la casa de la que procede este espacio, la Casa de los Hevia, está a unos metros equidistante, de las casas natales, las dos en la calle del Agua, de José Caveda y Nava y Victor García de la Concha, como dijimos , dos de los maliayeses más ilustres de nuestra historia, fundamentales para la cultura, asturiana, española, hispanoamericana, y universal, para la llíngua asturiana y para la lengua española, y también para la poesía.
Termino, como creo no podría ser de otro modo con poesía; con la última estrofa del poema que hemos elegido para inmortalizar sobre piedra traída de Les Mariñes a La Villa. Un poema de Maria Teresa Villaverde (Tuxa), que lleva el nombre de una de las parroquias de nuestra ría, Tornón, que era la suya, ya que Tuxa era hija de Rosendo Villaverde , el indiano que a finales de 1800 construyó uno de los primeros porreos en la ría, que en estos días se está intentando salvar y restaurar..
Ta l’aldea coronada
Per montañes caprichoses,
Los sos pies besa la ría,
Son so armonía les vocesde los anxelinos qu’a ella
abaxen a tribiyar
cuntando ye un requexín
de la gloria celestial
Muchas gracias
A continuación pueden leerse los versos que se recitaron en el acto.
UN POETA LLORA
Autor: Agustín Alonso Biscayar
Si un día te preguntas
Cómo son las lágrimas de los poetas,
Acércate al mar y mira el horizonte:
Verás la inmensidad
Y permanencia de sus lágrimas.
Si un día te preguntas
De dónde vienen los versos del poeta,
Mira sus manos:
En sus dedos habitan las palabras
Que hilvanan
Las emociones de esas lágrimas,
Con hilos invisibles que se atan a su alma.
Y si un día
Dudaras de los versos del poeta,
Entonces mira bien sus ojos
Y verás en ellos
Aquel mar infinito de las lágrimas.
Porque un poeta siente;
Porque -ahora mismo- un poeta llora
ROMANCE DEL FRAILECILLO QUE TALLO LA IMAGEN DE NUESTRA SEÑORA DEL PORTAL DE BELEN. PATRONA DE VILLAVICIOSA. PRINCIPADO DE ASTURIAS
Autora: María Luisa Picado Amandi – Madre Abadesa
Recitó – Colegio San Rafael
Yo no sé si lo soñé
O me lo contó mi abuelo;
Pudo ser inspiración
Que me llegó desde el cielo.
La cuestión es que en mi mente
Tengo vivo el sentimiento
De ternura, que me embarga,
Cada vez que lo recuerdo;
Narran antiguas leyendas
En crónicas del convento,
Que al final del siglo XVII
Con alegría y contento,
Los hijos de “San Francisco”
Instalan su campamento
En nuestra villa querida
A las afueras del pueblo.
Un romance circulaba,
Que en el murmullo del viento
Se extendía por el Valle,
En un ritmo puro y lento:
Un humilde frailecillo,
En los tiempos del asueto
Tallaba en fina madera,
A la mujer de sus sueños.
Iba dejando paciente,
Con dulzura y embeleso,
Toda la gracia del mundo
En el arte más excelso.
Su ilusión estaba puesta
En la reina de los cielos,
Cuando dio a luz en Belén
Al señor del universo.
Al amparo de la noche
Salía de su convento,
Para inspirarse en la luna,
Prendida del firmamento;
A la playa de Rodiles
Robole todo el ensueño
De las olas en la arena,
¡y la montaña riendo!
Después, caminó despacio,
Junto a la ría, en su lecho,
Para escuchar con ternura
Una nana mar adentro:
Duérmete, mi Niño, duerme,
Duérmete, mientras te quiero,
Que la virgen del Portal,
Vela tu sueño de fuego.
Y el humilde frailecillo
Veía seguir creciendo
Entre el mar y la montaña
La señora de sus sueños.
¡Qué largas conversaciones
A los dos, iban uniendo!
¡Cómo se compenetraban
En dulcísimos requiebros!.
En el rostro de la virgen,
Iba apareciendo luego,
La ternura de las madres,
La experiencia de los viejos,
El encanto de los niños,
De jóvenes el contento,
La reciedumbre del hombre
Que trabaja con denuedo.;
Las brisas de la alameda,
Y la gracia de este pueblo
En el que inspiró su arte
Aquel frailecillo lego;
Por eso, la Portalina,
En justicia y por derecho,
Es proclamada patrona
De la villa y su concejo.
REISEÑOR PECHIAZUL
Autora: Rosa Amado
Averose a la mio ventana
Un reiseñor pechiazul
Una mañana de febreru
Desdibuxada pola borrina da ría
Recibilu con sorpresa y allegría
Nu lu tenía vistu, como si
Al inquietu raitan, compañeru interesau
Que reclama atención
Cuando apaez d’improvisu
En cualquier llugar onde toi
Les vaques pacen silencioses
Nel prau del vecin
Taimen me saluden
Cuando yos apetez.
Descoloquenme la primer vegada
Que les alcuentro asitíaes en filera
Frente a la ventana
Gueyando tres los cristales
Bramando animaes
Ye guapo veles ende
Así como al reiseñor y al raitan
Tan inquietos y cercanos
Seres que me tienen en cuenta
Nun se si se cunocen así mesmos
Pero toi segura
De que me reconocen a mi
Y a tolo que les arrodia
DAMA LUNA
Autora: Nati Blanco
Reflejos de plata pura
Nos brinda la luna clara.
La dama, llamada noche
Extiende su negra capa.
Espuma de blanco encaje
Arropa y besa la playa.
Plenilunio, de luceros
y estrellas entrelazadas.
Inspiración de poetas.
Y de enamorados ¡MAGIA !
DE MANO EN MANO AGUA
(Del llibru P’anular los adioses)
Autora: Lourdes Álvarez
Agua, azúcare, llimón
p’amatagar la sede.
Una xarra de vidriu,
de mano en mano, entá espeya
los branos perfectos,
azules de cielu azul,
verdes d’herba, tienros.
Agua, azúcare, llimón
p’amatagar la sede.
De mano en mano
la xarra vidriu,
el trabayu n’andecha
collector. Hasta la reciella
teníemos un sitiu, un llabor:
andar a cigarreres,
dir al cantu pa si venía la nube,
dir por agua y nun s’entretener.
Tamién ayudábemos nos momentos d’apuru
pradiando coles ganes d’acabar y valir pa daqué.
De mano en mano agua,
azúcare, llimón p’amatagar la sede.
Nuna xarra vidriu
los branos perfectos,
amplios y azules;
verdes de resplandor
entraben toos: feble ye la materia
del suañu,
feble tamién l’arista del enfotu.
Agua, azúcare, llimón
p’amatagar la sede.
Una xarra de vidriu, de mano en mano,
espeya entá los branos perfectos,
azules de cielu azul,
verdes d’herba, tienros.
Hasta que’l segador,
col tientu inquebrantable del so oficiu,
foi segando la herba onde pisamos.
PLEITU ENTE SANTA OLAYA DE MÉRIDA Y LA CIUDÁ DE ROMA POLA
POSESIÓN DE LES CALEYES DEL MUNDU
Autor: Pablo X. Suárez
Si tolos caminos van a Roma
por qué yo me perdí
por qué los dioses paganos
por qué son una feria los eventos
de los dioses paganos
si tantos dioses
paganos hai
que paguen una
o qué
va ser que yá nun salen nun los veo
d'equí a Emérita Augusta
nun ves paganos
y los qu'había que salíen nos llibros
qué fue d'ellos
historia de paganos cuntada
y tu Cristo sedrás tan gallu de mandame ubicación
pa que yo m'alcuentre
nesta caleya
trácamundiase too
l'olimpu'l panteón
de Plauto la comedia
onde ta'l to antroxu
tará Roma antroxada hasta tal puntu
que se confunda con Valdesoto
arreglate ensin mi Roma
abondo yá te di
la chapa y d'equi a Roma
nun hai caminos
ye too monte
y nun se llega a ti pel monte
nengún monte va a ti Roma querida.
VESU MANSU,
MAGAYA MIO
Autor: Yeray Moris
Equilibriu mio, manca mio, nunca marché lloñe.
Cada poco el mio mundu construyíate quintanes
mientres esperaba por les tos maletes y los tos problemes,
mientres merendaba tamién mascaba el mio propiu ser
que tu molíes como café.
Facíame montáu na to melena ensin midida.
Mataba minutos llibres por más segundos de miraes.
Caminaba peles tos medies negres de rejilla.
Y pegába-y al aire recordando les tos alcordances mancaes.
Pensabate con cada movimientu del minuteru:
Tic-tac-tú.
Nin más, nin menos.
Los mios versos tán llenos de pallabres
que premeditadamente na mio mente machúquente.
Tardo media vida de mosca n'escribir
y entá asina, magaya, sigues vacía.
Tic-tac-tu
Cuando la mosca muerre les
mios pallabres nun reviven.
Tic-tac-tu.
Meyor escribo mil vacíos
pa qu'otru te los enllene.
Xorrasques contra'l mio cuerpu y contra los mios miembros:
los mios sesos, los mios deos y les mios manes.
Les verdaes entemecen coles mentires para mandate mensaxes.
Ente les uñes piérdesteme cuando dudo y arráscome la cabeza.
Xorrasques contra les mios manes porque yes de corazón mancu.
Tic-tac-tu
Pero,
el mio versu
ye mansu.
Plaza
Nun hay plaza mayor
que el mesmu corazón d ́un poeta,
onde s ́alcuentren
baxo la paz de les pallabres:
siglos,
signos
y sueños,
con vida de versu,
y lluces de sangre.
Autora: Gloria Fuertes
Recita Asociación Raitana
MENDIGA
Mendiga
Bien puede ser
Mi segunda vocación.
Mendiga de todo
Menos de amor.
TODO LO AUTENTICO
Todo lo auténtico, lo verdadero, lo que es,
Termina para volver a empezar:
Un día, una noche, un árbol, un amor…
Lo que termina y no empieza,
Ni era verdad, ni tenía belleza.
PALABRAS DE NIEVE
Autor: Pablo Antón Marín Estrada
Recitaron alumnos del IES Víctor García de la Concha
Pallabres de ñeve
Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
y nada semen nella, alpenes son
un falagu húmedu nos sos llabios secos,
un falagu namás y desfainse, bórrense.
Escribimos con palabras de nieve,
Hablamos en su lengua blanca a una tierra
Que ya no la entiende, apenas siente
El murmullo suave de una voz extraña,
El murmullo de un viento suave que sopla y pasa.
Escribimos nel llibru de la ñeve,
páxines en blanco que falen de la tierra
de niundes y de la casa de naide, alpenes
memoria d’un día ensin nueche nin albancia,
memoria d’un nome que s’olvidó callando.
Escribimos con palabras de nieve,
En la lengua blanca de las heladas y los muertos,
Apagamos hogueras en la ceniza fría, apenas
Sombras afanosas en una lumbre escondida
Sombras que se extienden y se extinguen solas.
Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
como estrelles ensin lluz o ecos roncos, alpenes
el murmuriu suave d’una voz estraña,
el murmuriu d’un vientu suave que sopla y pasa.
Pallabres de ñeve
Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
y nada semen nella, alpenes son
un falagu húmedu nos sos llabios secos,
un falagu namás y desfainse, bórrense.
Escribimos con palabras de nieve,
Hablamos en su lengua blanca a una tierra
Que ya no la entiende, apenas siente
El murmullo suave de una voz extraña,
El murmullo de un viento suave que sopla y pasa.
Escribimos nel llibru de la ñeve,
páxines en blanco que falen de la tierra
de niundes y de la casa de naide, alpenes
memoria d’un día ensin nueche nin albancia,
memoria d’un nome que s’olvidó callando.
Escribimos con palabras de nieve,
En la lengua blanca de las heladas y los muertos,
Apagamos hogueras en la ceniza fría, apenas
Sombras afanosas en una lumbre escondida
Sombras que se extienden y se extinguen solas.
Escribimos na llingua de la ñeve,
palabres blanques que caen na tierra
como estrelles ensin lluz o ecos roncos, alpenes
el murmuriu suave d’una voz estraña,
el murmuriu d’un vientu suave que sopla y pasa.
VIVIR
Autora: Tina Villar
Escritas llevo en la piel
las cicatrices del tiempo.
Podéis leer, entre líneas,
mil historias y algún verso
La vida me trajo risas.
También llantos y lamentos,
que no todo fue alegría,
hubo horas de desaliento.
Ahora derrocho los años
en el placer de vivir.
Y como arena entre los dedos
uno a uno los veo partir.
Llegará un día sin mañana,
Que nadie en el mundo es eterno.
No he reservado pasaje
para el cielo ni el infierno
De puntillas y en el silencio,
Sin que se noten mis pasos,
Me fundiré con el viento,
Navegaré hacia el ocaso.
Que no quede ni el recuerdo
Y que el mar borre mis huellas.
Quiero volver al espacio
Donde habitan las estrellas.
VIDEO INFERIOR DEL ACTO